forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
416 B
Markdown
11 lines
416 B
Markdown
# Daniel
|
||
|
||
Ini bukan cara yang mudah untuk merujuk pada Daniel. Frasa ini dipakai mereka untuk menghindari pemberian tanggungjawab kepada Daniel atas apa yang ia lalukan sebagai pejabat tinggi.
|
||
|
||
# salah seorang buangan dari Yehuda
|
||
|
||
"seorang pendatang dari Yehuda"
|
||
|
||
# tidak menghormati engkau
|
||
|
||
Ungkapan ini artinya ia menolak raja. Terjemahan lain: "tidak mematuhimu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |