id_tn_l3/isa/22/01.md

11 lines
643 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

## Pesan illahi
"Inilah yang TUHAN nyatakan" atau "Inilah pesan TUHAN"
# Tentang Lembah Penglihatan
Kata "lembah" di sini menunjuk kepada orang-orang yang hidup di lembah, yakni orang-orang yang berada di Yerusalem. Terjemahan lain: "tentang mereka yang tinggal di lembah penglihatan" atau "tentang mereka yang tinggal di Yerusalem."(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ada apa kiranya sehingga semua orang naik ke atap-atap rumah?
Yesaya menggunakan sebuah pertanyaan untuk memarahi orang-orang Yehuda. Terjemahan lain: "Kamu tidak perlu berada di atap-atap rumah." (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])