forked from WA-Catalog/id_tn
31 lines
1.2 KiB
Markdown
31 lines
1.2 KiB
Markdown
# Samla
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama dari laki-laki. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini dalam [Kejadian 36:36](./34.md). (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# kemudian Saul dari Rehobot yang dekat sungai, memerintah di negerinya
|
|
|
|
Saul tinggal di Rehobot. Rehobot dekat dengan sungai Efrat. Informasi ini mungkin dapat dinyatakan dengan jelas. Terjemahan lainnya: "kemudian Saul memerintah di tempatnya. Dia berasal dari Rehobot yang di dekat dengan sungai Efrat" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Saul ... Baal-Hanan ... Akhbor ... Hadar ... Matred ... Mezahab
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama dari laki-laki. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Rehobot ... Pahu
|
|
|
|
Ini adalah nama-nama dari tempat-tempat. (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Nama dari kotanya
|
|
|
|
Ini berarti bahwa ini merupakan sebuah kota dimana ia tinggal. Terjemahan lainnya: "Nama dari kota dimana ia tinggal" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# anak perempuan Matred, cucu perempuan Mezahab
|
|
|
|
"dia adalah anak perempuan Matred, dan cucu perempuan Mezahab"
|
|
|
|
# Mehetabeel
|
|
|
|
Ini adalah nama dari seorang perempuan. (Lihat:
|
|
|
|
[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|