forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
482 B
Markdown
11 lines
482 B
Markdown
# Berusahalah untuk mengetahui
|
||
|
||
Kedua kata ini memiliki maksut yang hampir sama dan dapat diterjemahakan menjadi satu ungkapan. Terjemahan lain: "tahu dengan pasti" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
||
|
||
# Siapa yang melihatnya
|
||
|
||
"siapa yang melihat dia"
|
||
|
||
# Telah dikatakan orang kepadaku
|
||
|
||
Ini dapat diterjemahkan ke dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "orang-orang memberitahuku" atau "saya telah mendengar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |