forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
350 B
Markdown
7 lines
350 B
Markdown
# Sebenarnya
|
||
|
||
Elihu menggunakan kata ini untuk menarik perhatian dari teman-temannya pada apa yang akan dia katakan berikutnya. Terjemahan lain : "dengarlah"
|
||
|
||
# aku menunggu kata-katamu
|
||
|
||
"Aku menunggu untuk mendengar apa yang akan kamu katakan." Kata "kamu" di sini mengacu pada sahabat-sahabat Ayub. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]]) |