forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
737 B
Markdown
17 lines
737 B
Markdown
# saudara-saudara
|
|
|
|
Lihat bagaimana kamu menerjemahkan ini di dalam [Galatia 1:2](../01/01.md).
|
|
|
|
# anak-anak perjanjian
|
|
|
|
Kemungkinan artinya adalah bahwa orang-orang Galatia telah menjadi anak-anak Allah 1) dengan mempercayai janji Allah atau 2) karena Allah membuat mujizat untuk menggenapi janji-janjiNya kepada Abraham, pertama dengan memberi Abraham seorang anak dan kemudian dengan membuat anak-anak Galatia dari Abraham menjadi anak-anak Allah.
|
|
|
|
# menurut daging
|
|
|
|
Ini mengarah kepada Abraham yang menjadi ayah Ismail dengan mengambil Hagar sebagai istri. AT: "melalui aksi manusia" atau "karena apa yang manusia lakukan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# menurut Roh
|
|
|
|
"karena sesuatu yang diperbuat oleh Roh"
|
|
|