forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
587 B
Markdown
13 lines
587 B
Markdown
### Ayat: 8
|
||
|
||
# Siapa pun yang memasuki barisanmu
|
||
|
||
"Siapa pun yang mencoba mendekatimu saat kamu melindungi Raja Yoas." Barisan mengacu pada deretan para tentara.
|
||
|
||
# biarlah ia dibunuh
|
||
|
||
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "kamu harus membunuhnya". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||
|
||
# Kamu harus bersama dengan raja saat ia keluar, dan saat ia masuk
|
||
|
||
Kedua hal yang berlawanan ini menggambarkan semua hal yang dilakukan raja. Terjemahan lain: "Kamu harus berada didekat raja setiap waktu". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]]) |