forked from WA-Catalog/id_tn
537 B
537 B
Asa berkata kepada orang-orang Yehuda
Di sini "Yehuda" berarti orang-orang Yehuda. Terjemahan lain: "Asa berbicara dengan orang-orang Yehuda" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
Damai disetiap sisi
"damai di semua penjuru." Ini berarti Yehuda dalam keadaan damai begitu pula dengan negara-negara di sekitarnya
Jadi, mereka melakukan pembangunan
kata-kata yang dibuang bisa jadi tersedia dalam konteks. Terjemahan lain: "jadi mereka membangun kota-kota" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-ellipsis)