forked from WA-Catalog/id_tn
19 lines
544 B
Markdown
19 lines
544 B
Markdown
# Sebab, sebenarnya, musuh-musuhMu, ya TUHAN
|
|
|
|
Banyak catatan-catatan yang tidak memiliki kata-kata ini.
|
|
|
|
# musuh-musuhMu akan binasa
|
|
|
|
“Mereka akan mati” atau “Kau akan membunuh mereka"
|
|
|
|
# Semua pelaku kejahatan akan dicerai-beraikan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: “Kau akan mencerai-beraikan semua orang yang melakukan kejahatan" Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# akan dicerai-beraikan
|
|
|
|
Banyak catatan menulis,”telah dicerai-beraikan"
|
|
|
|
# dicerai-beraikan
|
|
|
|
"dijauhkan" |