forked from WA-Catalog/id_tn
9 lines
386 B
Markdown
9 lines
386 B
Markdown
# Undi dilempar ke pangkuan
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Seseorang melempar undian ke pangkuannya"
|
|
|
|
(Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# keputusannya berasal dari TUHAN
|
|
|
|
Beberapa kemungkinan artinya adalah 1)TUHAN memutuskan bagaimana banyak akan didapatkan atau 2) bukan banyak, tetapi TUHAN yang menentukan apa yang akan terjadi. |