forked from WA-Catalog/id_tn
890 B
890 B
Ia menangis dengan pedih ... air matanya berlinang di pipinya
Penulis menjelaskan bahwa Yerusalem memiliki emosi sebagaimana manusia. Kota ini akan tetap berdiri untuk penduduknya. AT: "mereka yang tinggal di situ akan menangis dan meratap ... dan air mata akan berlinang di pipinya"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-personification danrc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
menangis dengan pedih
Kata "dengan pedih" merujuk kepada suara yang dibuat seseorang ketika "menangis" dengan keras. AT: "menangis dengan keras" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-doublet)
tidak seorang pun yang menghibur dia. semua temannya telah berkhianat kepadanya
Ini berbicara tentang orang-orang yang setia kepada Yerusalem akan berkhianat kepadanya, seolah-olah orang-orang tersebut dulunya teman dan kekasih Yerusalem. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)