forked from WA-Catalog/id_tn
680 B
680 B
Informasi umum:
lebih lanjut TUHAN berfirman kepada bangsa Israel.
Tawanan yang meringkuk
Hal ini menunjuk kepada bangsa Israel yang menjadi budak di Babel. Kalimat ini menggambarkan bagaimana mereka bekerja. Terjemahan lain: "Budak". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
lubang
Ini menunjuk kepada dunia orang mati. Terjemahan lain: "lubang dunia orang mati" atau "kuburan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
ataupun akan kekurangan roti
Di sini "roti" menyatakan makanan secara umum. Ini akan ditulis dalam bentuk positif. Terjemahan lain: "ia juga takkan kekurangan makanan". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)