forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
717 B
Markdown
7 lines
717 B
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
TUHAN berbicara tentang bangsa Israel walaupun ibu dari para pemimpin Israel. Di sini dia memulai untuk menceritakan di mana dia adalah seorang pengusaha anggur yang makmur. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# Pohon anggur tertanam di dalam darahmu
|
||
|
||
Kemungkinan artinya adalah "darah" mewakili 1) kekejaman raja Yehuda yang membunuh orang-orang. Terjemahan lain: "pohon anggur yang tertanam mengandung arti kekejaman" atau 2) Pohon anggur yang melimpah-limpah dari Yehuda yang menjadi lambang dari kemakmuran. Terjemahan lain: "pohon anggur ditanam dalam kemakmuranmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://id/ta/man/translate/writing-symlanguage]]) |