forked from WA-Catalog/id_tn
23 lines
579 B
Markdown
23 lines
579 B
Markdown
# Pukullah pencemooh dan orang naif
|
||
|
||
"Jika kamu memukul pencemooh dan orang naif"
|
||
|
||
# pukullah pencemooh
|
||
|
||
"hukumlah pencemooh"
|
||
|
||
# orang naif
|
||
|
||
"orang tak berpengalaman" atau "orang yang belum dewasa"
|
||
|
||
# bijak
|
||
|
||
lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Amsal 12:23](https://id.v-mast.com/events/12/23.md).
|
||
|
||
# didiklah orang tak berpengertian, dan
|
||
|
||
"jika kamu menegur orang tak berpengertian"
|
||
|
||
# dia akan memahami pengetahuan
|
||
|
||
kata benda abstrak "pengetahuan" bisa dinyakat mejadi "tahu" terjemahan lain: "dia akan tau lebih" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |