forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
682 B
Markdown
15 lines
682 B
Markdown
# Mereka menantiku seperti menanti hujan
|
|
|
|
Orang-orang menanti Ayub dengan sabar dan mengharap untuk mendengar hal-hal baik. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-simile]])
|
|
|
|
# mereka membuka mulut mereka dengan lebar untuk meminum perkataanku
|
|
|
|
Ini menggambarkan penantian mereka dengan tidak sabar agar Ayub berbicara untuk keuntungan dari apa yang dikatakan. Terjemahan lain: "mereka dengan tidak sabar menungguku berbicara untuk keuntungan yang aku katakan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# seperti hujan akhir musim
|
|
|
|
"seperti petani menunggu hujan akhir musim"
|
|
|
|
# hujan akhir musim
|
|
|
|
Ini menunjuk pada hujan yang deras yang turun tepat sebelum musim kering. |