forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
455 B
Markdown
11 lines
455 B
Markdown
# Siapa memanjakan hambanya
|
|
|
|
"yang membiarkan hambanya untuk menghindari pekerjaan dan memperlakukan hambanya itu lebih baik dari hamba yang lain"
|
|
|
|
# akhirnya
|
|
|
|
"sejak masa kecilnya" atau "ketika hamba itu mulai tumbuh"
|
|
|
|
# akan menjadi masalah
|
|
|
|
Kata-kata ini menerjemahkan kata Ibrani yang artinya tidak ada yang tahu pasti. Beberapa orang mengerti bahwa budak itu akan menjadi lemah, yang lain tahu bahwa budak itu akan memerintah rumah tangga tersebut. |