forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
778 B
Markdown
15 lines
778 B
Markdown
# orang-orang telah ditetapkan untuk mengawasi
|
|
|
|
Dapat diungkapkan dalam bentuk aktif. Tidak jelas siapa yang menetapkan. Terjemahan lain: "mereka menetapkanku untuk mengawasi" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]).
|
|
|
|
# sumbangan
|
|
|
|
hal-hal yang orang beri untuk para imam.
|
|
|
|
# Sebab, orang-orang Yehuda bersukacita karena para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.
|
|
|
|
Kelihatannya orang-orang menetapkan orang-orang itu sebab orang-orang Yehuda bersukacita atas para imam dan orang-orang Lewi yang melayani.
|
|
|
|
# yang berdiri di hadapan mereka
|
|
|
|
Orang-orang Lewi dan para imam tidak hanya berdiri, namun melayani mereka. Artinya dapat dijelaskan. Terjemahan lain: "yang berdiri di hadapan mereka melayani Allah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]]) |