id_tn_l3/isa/01/01.md

15 lines
916 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Inilah penglihatan Yesaya...yang ia lihat  
"Inilah penglihatan Yesaya...yang TUHAN tunjukkan kepada dia" atau "ini adalah yang TUHAN tunjukkan kepada Yesaya"
# Amos
Amos adalah ayah Yesaya (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
# Yehuda dan Yerusalem
"Yehuda" merujuk pada kerajaan Isreal bagian selatan. "Yerusalem" adalah kota terpentingnya. Nama-nama tempat itu merujuk pada orang yang tinggal disana. Terjemahan lain: "mereka yang tinggal di Yehuda dan Yerusalem" atau "orang Yehuda dan Yerusalem" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# pada zaman Uzia, Yotam, Ahas, dan Hizkia, raja-raja Yehuda. 
Ini adalah ungkapan dan merujuk pada masa setiap raja tersebut memerintah. Mereka memerintah secara bergantian, tidak pada waktu yang sama. Terjemahan lain: "ketika Uzia, Yotam, Ahas, dan Hizkia adalah raja-raja Yehuda" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])