forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
804 B
Markdown
15 lines
804 B
Markdown
# Informasi umum:
|
||
|
||
Musa melanjutkan berbicara kepada umat Israel seakan-akan mereka adalah satu orang, jadi semua misalnya "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# harus mengingat
|
||
|
||
Ini adalah sebuah ungkapan. Terjemahan Lain: "ingatlah itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
||
|
||
# di sorga dan di bumi
|
||
|
||
Kedua ungkapan "di sorgat" dan "di bumi" memperlihatkan dua ungkapan dengan perbedaan besar dan diartikan "di manapun" Terjemahan Lain : "lebih dari segala sesuatu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-merism]])
|
||
|
||
# hidup lama
|
||
|
||
Hari-hari yang panjang adalah ungkapan bagi hidup lama. Lihat bagaimana kamu menerjemahkan dalam Ulangan 4:26. Terjemahan Lain: "menjadi hidup waktu yang lama" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]]) |