id_tn_l3/1pe/05/05.md

1.3 KiB

Informasi Umum:

Petrus memberikan sebuah instruksi kepada para orang muda dan melanjutkan untuk menginstruksi semua orang percaya.

Dengan cara yang sama

Kalimat ini merujuk kepada para penatua yang dulunya menyerah kepada Kepala Gembala 1 Petrus 5: 1-4.

Kamu semua

Kalimat ini merujuk kepada semua orang percaya, tidak hanya orang-orang yang lebih muda.

pakailah kerendahan hati

Petrus membicarakan tentang mempunyai kualitas kerendahan hati seperti pakaian . AT: "rendah hatilah terhadap sesama" atau "bersikap rendah hati"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

di bawah tangan Allah yang penuh kuasa maka

Disini kata "tangan" merujuk kepada kuasa Allah untuk menyelamatkan yang rendah hati dan menghakimi yang berbangga diri atau sombong. AT: "dibawah kuasa Allah, maka" atau "dibawah Allah, menyaradari bahwa Ia berkuasa, maka"(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)

Serahkanlah semua kekhawatiranmu padaNya

Petrus berbicara tentang kekhawatiran seolah-olah itu adalah beban yang berat yang orang-orang serahkan kepada Allah, daripada mereka bawa sendiri. AT: "Percayalah kepada-Nya terhadap semua yang engkau khawatirkan" atau "Biarkan Dia membereskan semua masalah-masalahmu"

(Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)