forked from WA-Catalog/id_tn
776 B
776 B
Yang memuaskan hidupmu dengan hiasan-hiasan kebaikan
Kata frasa "hidupmu" menunjuk kepada "kamu", tetapi ini menekankan bahwa TUHAN memberikan berkat sepanjang hidup". Terjemahan lain: "Dia memuaskanmu dengan hal-hal baik melalui seluruh hidupmu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)
masa mudamu diperbarui, bagai burung rajawali.
Kata "masa muda diperbarui" berarti merasa muda kembali. Disini Daud meggabungkan perasaan muda dengan kecepatan dan kekuatan dari seekor burung rajawali. Terjemahan lain: "kamu merasa muda dan kuat seperti seekor burung rajawali"
(lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-simile)
masa mudamu
Kata "muda" menggambarkan kekuatan yang dimiliki orang muda dewasa. (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)