id_tn_l3/psa/057/003.md

678 B

orang yang menginjak-injakku

Serangan yang dahsyat oleh para musuh dibicarakan seolah-olah mereka menghantamkan badannya dengan berbaris diatas itu. Terjemahan lain: "mereka yang menyerangku dengan hebatnya"  (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)

Allah akan mengulurkan kebaikan dan kesetiaanNya 

Allah menjadi baik dan setia dibicarakan seolah-olah Dia sudah mengirim kebaikan dan kesetiaanNya. Kata benda "kebaikan" dan "kesetiaan" dapat dinyatakan sebagai "baik" dan "dapat dipercaya." Terjemahan lain: "Allah akan baik kepadaku dan dapat dipercaya" (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns)