id_tn_l3/psa/035/007.md

11 lines
645 B
Markdown

# mereka menyembunyikan jerat dariku
rencana jahat diucapkan seolah-olah mereka menggunakan jerat untuk menangkap penulis. AT: "mereka ingin menangkapku dengan jerat selayaknya seperti binatang kecil" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# mereka menggali lubang kubur untuk nyawaku
Rencana jahat diucapkan seolah-olah mereka menggunakan lubang kubur yang digali untuk menangkap penulis. AT: "Mereka ingin menangkapku di lubang kubur selayaknya seperti hewan besar" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# nyawaku
Ini merujuk pada penulis. AT: "aku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])