id_tn_l3/gal/03/19.md

25 lines
1.5 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Pernyataan Terkait:
Paulus bercerita kepada orang-orang yang percaya di Galatia mengapa Allah memberikan Hukum Taurat itu.
# Jadi, apa tujuan Hukum Taurat itu?
Paulus menggunakan pertanyaan retorik untuk mengenalkan topik selanjutnya yang akan dibahas. Itu juga dapat diterjemahkan sebagai sebuah pernyataan. AT: "Aku akan memberi tahu kamu tujuan dari Hukum Taurat itu." atau "Biarkanlah aku memberi tahu kamu mengapa Allah memberikan Hukum Taurat." (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# ditambahkan
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Allah menambahkannya" atau "Allah menambahkan Hukum Taurat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# Hukum Taurat itu diberlakukan melalui para malaikat oleh seorang perantara
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Allah  menerbitkan Hukum Taurat dengan bantuan para malaikat, dan seorang perantara memberlakukannya" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# perantara
"perwakilan"
# Sekarang seorang perantara menyiratkan  lebih dari satu orang, tetapi Allah adalah satu
Allah berjanji kepada Abraham tanpa seorang perantara, tetapi Dia memberikan hukum kepada Musa dengan seorang perantara. Sebagai hasilnya, pembaca surat-surat Paulus mungkin berpikir bahwa Hukum Taurat bagaimanapun juga membuat janji itu tidak memiliki pengaruh. Paulus sedang menyatakan apa yang mungkin para pembacanya pikirkan di sini, dan dia akan menanggapi mereka dalam ayat yang mengikuti.