forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
484 B
Markdown
7 lines
484 B
Markdown
# Biarlah tangan orang Filistin melawannya
|
||
|
||
Mencelakai seseorang dikatakan seperti meletakkan tangan seseorang kepada orang itu. di sini, Saul mengacu kepada membunuh Daud. Lihat bagaimana anda menerjemahkan kalimat mirip di [1 Samuel 18:17](../18/17.md). Terjemahan lain: "supaya orang Filistin membunuhnya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
||
|
||
# Engkau adalah menantuku
|
||
|
||
"Engkau akan menjadi suami anakku". |