forked from WA-Catalog/id_tn
25 lines
1.2 KiB
Markdown
25 lines
1.2 KiB
Markdown
# Tetapi jika itu dengan anugerah
|
||
|
||
Paulus melanjutkan untuk menjelaskan bagaimana belas kasihan Tuhan bekerja. AT: " Tetapi sejak belas kasihan Tuhan bekerja dengan anugerah" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# Apa selanjutnya?
|
||
|
||
"Apa yang harus kita simpulkan?" Paulus menanyakan pertanyaan ini untuk berpindah ke pembacanya pada bagian selanjutnya. Kamu dapat menerjemahkan ini sebagai sebuah pertanyaan. AT: "Ini adalah apa yang kita ingat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# Tuhan telah memberikan mereka roh kebodohan, mata supaya mereka tidak melihat dan telinga supaya mereka tidak bisa mendengar
|
||
|
||
Ini adalah ungkapan tentang kenyataan bahwa orang bodoh secara spiritual. Mereka tidak mampu untuk mendengar atau menerima kebenaran spiritual. (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# roh dari
|
||
|
||
Di sini hal ini berarti "mempunyai karatekteristik dari," seperti "roh kebijaksanaan."
|
||
|
||
# mata supaya mereka tidak dapat melihat
|
||
|
||
Konsep melihat dengan satu mata dipertimbangkan setara dengan mendapatkan pemahaman.
|
||
|
||
# telinga supaya mereka tidak dapat mendengar
|
||
|
||
konsep dari pendengaran dengan telinga dipertimbangkan setara dengan kepatuhan.
|
||
|