forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
568 B
Markdown
13 lines
568 B
Markdown
# menumpahkan cawannya
|
|
|
|
Kata "cawan" mengacu pada apa yang ada di dalamnya. AT: "menumpahkan anggur dari cawannya" atau "menumpahkan kemurkaan Allah dari cawannya (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# bisul yang menyakitkan
|
|
|
|
"luka yang menyakitkan" dapat diartikan sebagai infeksi yang disebabkan karena penyakit atau luka yang tidak dapat disembuhkan.
|
|
|
|
# tanda binatang
|
|
|
|
Adalah tanda yang mengidentifikasi bahwa seseorang yang memilikinya adalah penyembah binatang tersebut. Tergantung bagaimana ini diterjemahkan dalam [Wahyu 13:17](../13/15.md).
|
|
|