id_tn_l3/mrk/10/17.md

21 lines
1019 B
Markdown

# untuk mewarisi hidup kekal
Disini seseorang berbicara "menerima" seperti itu adalah "mewarisi" Metafora ini digunakan untuk menekankan kepentingan dari menerima. Juga, "mewarisi" disini tidak berarti bahwa seseorang harus mati terlebih dahulu. AT: untuk menerima kehidupan kekal"[[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# Kenapa kamu menyebut Aku baik? tidak ada orang yang baik kecuali Allah sendiri
Yesus menanyakan lelaki itu apakah dia menyadari memanggil Yesus "baik" menyatakan bahwa Yesus adalah Allah.AT "Kamu tahu bahwa tidak satu orang pun baik kecuali Allah sendiri. Kenapa kamu memanggilKu baik?" atau "kamu tahu bahwa tidak seorangpun baik kecuali Allah. apa kamu mengerti apa yang kamu katakan ketika kamu memanggilKu baik?" (LIhat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# baik hanya Allah sendiri
"baik. hanya Allah yang baik"
# jangan bersaksi dusta
"jangan bersaksi dusta terhadap siapapun" atau "jangan berbohong tentang orang di pengadilan"
# kehormatan
"menghargai dan patuh"