id_tn_l3/jer/32/07.md

11 lines
977 B
Markdown
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Ketahuilah, Hanameel, anak laki-laki Salum, pamanmu, akan datang kepadamu dan berkata, Belilah ladangku yang ada di Anatot karena kamulah yang memiliki hak penebusan untuk membelinya.’”  
Pernyataan yang panjang diawali dengan kata-kata "Firman TUHAN" dalam pasal 6 diakhiri di sini. Kamu dapat menerjemahkan ini dengan pernyataan tidak langsung. Terjemahan lain : "Yeremia berkata firman TUHAN telah menghampirinya dan memberitahukan bahwa Hanameel anak laki Shaluum pamannya telah datang kepadanya dan menceritakannya untuk membeli ladang pamannya yang ada di Anatot, karena hak untuk membeli ladang itu adalah haknya Yeremia". (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/figs-quotations]])
# Hanameel .... Shaluum
Ini adalah nama-nama laki-laki. (Lihat : [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])  
# Anatot
Ini adalah nama tempat. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yeremia 1:1](../01/01.md) (LIhat : [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])