forked from WA-Catalog/id_tn
617 B
617 B
Anatot
Ini adalah nama kota khusus di mana para imam tinggal. (Lihat: rc://id/ta/man/translate/translate-names)
membunuhmu
Kata-kata ini merujuk kepada keinginan untuk membunuh seseorang. Terjemahan lain: "ingin membunuhmu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
berkata
"Mereka berkata kepadaku." Orang-orang berkata kepada Yeremia.
kamu akan mati oleh tangan kami
Di sini orang-orang merujuk pada "tangan" untuk menegaskan bahwa mereka akan membunuhnya oleh mereka sendiri. Terjemahan lain: "kami sendiri yang akan membunuhmu". (Lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche)