id_tn_l3/ezk/39/01.md

19 lines
1019 B
Markdown

# Pernyataan terkait
TUHAN memberikan pesanNya melalui Yehezkiel untuk Gog.
# anak manusia
"anak dari umat manusia" atau "anak dari manusia." Allah memanggil Yehezkiel demikian untuk menegaskan bahwa Yehezkiel hanyalah seorang manusia. Allah adalah kekal dan penuh kuasa, tetapi manusia tidak. Lihat bagaimana ini diterjemahkan dalam [Yehezkiel 2:1](../02/01.md). Terjemahan lain: "orang yang fana" atau "manusia"
# Ketahuilah
Ini memberitahukan kepada pembaca untuk lebih memperhatikan apa yang akan terjadi. Terjemahan lain: "Lihat!" atau "Dengar!" atau "Perhatikan apa yang akan Aku katakan padamu!"
# Aku melawanmu
"Aku adalah musuhmu"
# raja agung Mesekh dan Tubal
Beberapa terjemahan yang terbaru menafsirkan ungkapan Ibrani seperti "pangeran dari Rosh, Mesekh dan Tubal." Ini adalah gelar lain dari Gog. Lihat bagaimana Anda menerjemahkan nama-nama ini dalam [Yehezkiel 38:2](../38/02.md). Terjemahan lain: "yang adalah pangeran dari Mesekh dan Tubal" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])