forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
623 B
Markdown
11 lines
623 B
Markdown
# Aku dibuang dari hadapan mataMu
|
|
|
|
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "Engkau telah membuangku dari hadapanMu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]])
|
|
|
|
# mataMu
|
|
|
|
Di sini TUHAN digambarkan dengan "mata" Nya. Terjemahan lain: "Engkau" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# Engkau mendengar suara permohonanku untuk minta tolong
|
|
|
|
Di sini "permohonan" bisa dinyatakan dengan sebuah kata kerja. Terjemahan lain: "Engkau mendengar suara permohonanku untuk minta tolong" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |