id_tn_l3/lev/06/29.md

11 lines
721 B
Markdown

# Tetapi, kurban penghapus dosa... tidak boleh dimakan
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Tetapi, tidak ada satupun yang boleh memakan korban dosa yang darahnya telah dibawa kedalam kemah pertemuan untuk menjadikan penobatan ditempat suci" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# yang darahnya dibawa masuk ke Kemah Pertemuan
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Darah yang Imam-imam itu bawakan kedalam kemah pertemuan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]] dan[[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
# Itu harus dibakar
Ini dapat dinyatakan kedalam bentuk aktif. AT: "Imam harus membakar itu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])