forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
582 B
Markdown
11 lines
582 B
Markdown
# Dosa apa yang telah kuperbuat ... terhadapnya untuk membunuhku?
|
||
|
||
Obaja menanyakan pertanyaan ini untuk menekanan bahaya untuknya karena kemarahan Raja Ahab kepada Elia. Terjemahan lain: "Aku tidak bersalah terhadapmu ... terhadapmu untuk membunuhku". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]])
|
||
|
||
# berikan hambamu ke dalam tangan Ahab
|
||
|
||
"Tangan" merupakan metonimia untuk kuasa dan kendali. Tejemahan lain: "kirimkan hambamu kepada Ahab". (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# hambamu
|
||
|
||
Obaja menyebut dirinya sebagai hamba Elia untuk menghormati Elia. |