forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
574 B
Markdown
11 lines
574 B
Markdown
# Roh TUHAN mulai menggerakkannya
|
|
|
|
Di sini cara Roh TUHAN mempengaruhi Simson dibandingkan dengan cara sebuah sendok mengaduk makanan di dalam panci: "Roh TUHAN mulai mempengaruhi Simson" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# Mahaneh Dan ... Eshtaol
|
|
|
|
Mahaneh Dan adalah nama dari sebuah kamp sementara yang suku Dan tempati selagi mereka mencari rumah permanen. Eshtaol adalah nama dari sebuah kota. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# Zora
|
|
|
|
Terjemahan nama kota ini sama seperti yang kamu lakukan dalam [Hakim-hakim 13:2](../13/02.md). |