forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
688 B
Markdown
11 lines
688 B
Markdown
# Takut akan TUHAN memimpin orang dalam kehidupan, sehingga orang yang memilikinya akan dipuaskan
|
||
|
||
Ini berarti mereka yang akan hidup lama jika takut akan TUHAN. makna sepenuhnya bisa dinyatakan lebih jelas. terjemahan lain: "mereka yang takut akan TUHAN akan hidup lama; siapapun yang takut akan TUHAN akan dipuaskan" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
||
|
||
# siapa yang memilikinya
|
||
|
||
kata "nya" merujuk pada "takut akan TUHAN"
|
||
|
||
# dipuaskan dan tidak akan ditimpa malapetaka.
|
||
|
||
Ini bisa dinyatakan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "dipuaskan; tidak ada yang akan mencelakainya" atau "dipuaskan; dia akan aman" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]]) |