forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
442 B
Markdown
11 lines
442 B
Markdown
## tempat Aku mencerai-beraikanmu
|
|
|
|
"kemana Aku mengirim engkau".
|
|
|
|
## Tetapi Aku tidak akan menghabisi kamu sampai habis
|
|
|
|
"tetapi Aku tidak akan menghacurkanmu secara keseluruhan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-euphemism]])
|
|
|
|
## tidak akan meninggalkanmu tanpa hukuman sama sekali
|
|
|
|
##### Ini dapat diterjemahkan dalam bentuk aktif. Terjemahan lain: "akan tetap menghukum kamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]]) |