forked from WA-Catalog/id_tn
7 lines
520 B
Markdown
7 lines
520 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
TUHAN terus menjelaskan pasukan Kasdim
|
||
|
||
# Mereka mencemooh raja-raja dan menertawakan para penguasa
|
||
|
||
Kedua frasa ini pada dasarnya memiliki arti yang sama. Kata "menertawakan" dapat diterjemahkan dalam frasa lisan. Terjemahan lain: "Mereka mengejek raja-raja dan para penguasa adalah sesuatu untuk mereka cemooh" atau "apa yang mereka lakukan hanyalah mencemooh raja-raja dan para penguasa" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |