forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
831 B
Markdown
11 lines
831 B
Markdown
# serahkanlah dirimu kepada TUHAN
|
||
|
||
Ini mengartikan tentang menyerahkan diri kepada TUHAN. Terjemahan lain: "menyerahkan ke TUHAN" atau "mempersembahkan dirimu kepada TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# datang ke bait-Nya
|
||
|
||
Kata "Bait-Nya" merujuk pada Rumah-Nya Allah di Yerusalem. Terjemahan lain: "datanglah ke bait-Nya di Yerusalem karena tempat itu kudus" atau "Datanglah ke bait-Nya di Yerusalem" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||
|
||
# supaya murka-Nya kepadamu menjadi surut
|
||
|
||
Penulis menulis kemarahan seolah-olah itu adalah seseorang yang bisa berpaling dari orang-orang. Kemarahan Tuhan yang berbalik dari mereka diartikan Dia tidak lagi marah dengan mereka. Terjemahan lain: "sehingga Ia tidak akan lagi marah kepadamu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-personification]]) |