forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
789 B
Markdown
17 lines
789 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Di sini penggunaan pertama kata "mereka" juga kata "kepunyaan mereka" dan "mereka" menunjuk pada Paulus dan Silas. Bandingkan [Kis 16:25](./25.md). Penggunaan akhir kata "mereka" menunjuk pada orang-orang di dalam rumah tangga kepala penjara itu.
|
|
|
|
# Informasi Umum:
|
|
|
|
Kata-kata "dia," "nya," dan "ia" menunjuk pada kepala penjara.
|
|
|
|
# Mereka memberitakan firman Tuhan kepadanya
|
|
|
|
Di sini "firman" berkedudukan untuk berita. AT: "Mereka memberitahu kepadanya berita tentang Tuhan Yesus" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# ia dan seluruh keluarganya segera dibaptis
|
|
|
|
Ini dapat dinyatakan dalam bentuk aktif. AT: "Paulus dan Silas telah membaptis sipir penjara dan semua anggota rumah tangganya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|