forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
633 B
Markdown
13 lines
633 B
Markdown
# Terimalah penglihatanmu
|
|
|
|
Ini merupakan suatu perintah, tetapi Yesus tidak sedang memerintahkan orang tersebut untuk melakukan apapun. Yesus sedang menyembuhkan orang tersebut dengan memerintahkannya menjadi sembuh. AT: "Kamu sekarang akan menerima penglihatanmu" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-imperative]])
|
|
|
|
# Imanmu telah menyembuhkanmu
|
|
|
|
Kata-kata ini merupakan pengandaian. Karena iman orang itulah maka Yesus menyembuhkan orang tersebut. AT: "Aku menyembuhkanmu karena kamu percaya kepadaku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# memuliakan Allah
|
|
|
|
"memberi kemuliaan bagi Allah" atau "memuji Allah".
|
|
|