forked from WA-Catalog/id_tn
21 lines
1.1 KiB
Markdown
21 lines
1.1 KiB
Markdown
# Pernyataan terkait:
|
|
|
|
Yesus kembali ke kotaNya, dimana Dia tidak diterima.
|
|
|
|
# kota asal
|
|
|
|
Ini merujuk pada kota Nasaret, dimana Yesus bertumbuh dan dimana keluarganya tinggal. Ini tidak berarti bahwa Ia memiliki tanah disana.
|
|
|
|
# Apakah ini kebijaksanaan yang diberikan baginya?
|
|
|
|
Pertanyaan ini, yang mana mengandung bentuk pasif, dapat ditanyakan dengan bentuk aktif. AT: "Apakah kebijaksanaan ini yang ia telah dapatkan?"
|
|
|
|
# bahwa Ia melakukan dengan tangannya
|
|
|
|
Frasa ini menekankan bahwa Yesus sendiri yang melakukan mujizat-mujizat. AT: "bahwa dirinya sendiri bekerja"
|
|
|
|
# Bukankah Ia tukang kayu, anak Maria, dan saudara Yakobus dan Yoses dan Yudas dan Simon? Bukankah saudara-saudara perempuan-Nya ada di sini bersama kita?
|
|
|
|
Pertanyaan ini dapat ditulis sebagai sebuah pernyataan. AT: "Ia hanya tukang kayu biasa! Kami tahu Dia dan keluargaNya. Kami tahu Maria, ibunya. Kami tahu saudara-saudaraNya laki-laki Yakobus, Yoses, Yudas dan Simon. Juga saudara-saudara perempuanNya juga tinggal dengan kami." (Lihat[[rc://id/ta/man/translate/figs-rquestion]] dan[[rc://id/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|