forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
743 B
Markdown
11 lines
743 B
Markdown
# Informasi Umum:
|
||
|
||
Musa berbicara kepada orang Israel yang seolah-olah mereka adalah satu orang, sehingga kata "kamu" dan "milikmu" adalah tunggal. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-you]])
|
||
|
||
# tidak ada tempat untuk perhentian telapak kakimu
|
||
|
||
Di sini ungkapan "telapak kakimu" mengarah kepada keseluruhan orang. Terjemahan lain: "kamu harus mengembara karena kamu tidak memiliki tempat yang permanen untuk kamu beristirahat" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
||
|
||
# TUHAN akan memberikan kepadamu hati yang gemetar, mata yang sayu, dan jiwa yang merana
|
||
|
||
Ini merupakan sebuah ungkapan. Terjemahan lain: "TUHAN akan membuatmu menjadi takut, tanpa pengharapan, dan sedih" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-idiom]]) |