forked from WA-Catalog/id_tn
15 lines
784 B
Markdown
15 lines
784 B
Markdown
# Selidikilah dari kitab TUHAN
|
|
|
|
Frasa "kitab TUHAN" berarti kitab yang berisi pesan yang berasal dari TUHAN. Terjemahan lain: "Bacalah dengan seksama apa yang tertulis di dalam gulungan ini yang berisi pesan dari TUHAN" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-possession]])
|
|
|
|
# Tidak ada satu pun dari semua ini
|
|
|
|
"tidak satu binatang pun"
|
|
|
|
# tidak seekor pun akan tidak punya pasangan
|
|
|
|
Ini dapat ditulis sebagai pernyataan positif. Terjemahan lain: "Setiap binatang akan memiliki pasangan" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-doublenegatives]])
|
|
|
|
# Sebab, mulut TUHAN telah memerintahkannya
|
|
|
|
TUHAN dinyatakan dengan kata "mulut" untuk menekankan apa yang Ia telah katakan. Terjemahan lain: "karena TUHAN telah memerintahkannya" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |