forked from WA-Catalog/id_tn
11 lines
761 B
Markdown
11 lines
761 B
Markdown
# Mengeranglah
|
||
|
||
menangis keras. Kata ini biasanya digunakan untuk hewan yang bersuara karena kesakitan.
|
||
|
||
# hari TUHAN sudah dekat
|
||
|
||
Sesuatu hal yang akan terjadi segera seolah-olah itu sudah dekat. Terjemahan lain: "hari TUHAN akan segera terjadi" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
||
|
||
# hari itu akan datang sebagai penghancuran dari Yang Mahakuasa
|
||
|
||
Kata "itu" merujuk pada hari TUHAN. "Itu datang sebagai penghancuran" berarti kehancuran itu akan terjadi pada hari itu. "Penghancuran dari Yang Mahakuasa" berarti Yang Mahakuasa akan menghancurkan mereka. Terjemahan lain: "pada hari itu, TUHAN Yang Maha Kuasa akan menghancurkan mereka" (lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-abstractnouns]]) |