id_tn_l3/psa/31/15.md

7 lines
286 B
Markdown

# waktuku ada di dalam tanganMu
Di sini "tanganMu" mengacu kepada kekuatan TUHAN. Terjemahan lain: "Engkau punya kekuatan untuk memutuskan masa depanku" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# orang-orang yang mengerjarku
"dari orang-orang yang berusaha menangkapku"