forked from WA-Catalog/id_tn
636 B
636 B
Ciptakanlah di dalam diriku hati yang murni
Kata di sini "hati" menggambarkan perasaan dan keinginan. Mengabdikan dan menaati Allah disebut juga memiliki hati yang bersih. Terjemahan lain: "Membuat aku mengabdikan diri kepadaMu" atau "Membuat aku selalu menaatiMu" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy danrc://id/ta/man/translate/figs-metaphor)
perbaruilah roh yang teguh di dalam diriku
Kata "roh" di sini mengambarkan sikap dan keinginan dari Daud. Terjemahan lain: "membuatku bersikap benar" atau "membuatku selalu ingin melakukan suatu kebenaran" (lihat: rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy)