forked from WA-Catalog/id_tn
17 lines
996 B
Markdown
17 lines
996 B
Markdown
# Allah sanggup melimpahkan semua berkat kepada kamu
|
|
|
|
Berkat dibicarakan seolah-olah ini adalah sebuah hal jasmani dimana seseorang dapat memperolehnya lebih dari yang bisa gunakan. Seperti seseorang memberikan sesuatu kepada orang-orang percaya lainnya secara finansial, Allah juga memberikan kepada pemberi segala sesuatu yang ia butuhkan. AT: "Allah sanggup untuk memberikan kepadamu lebih daripada apa yang engkau butuhkan." (lihat: [[:en:ta:vol1:translate:figs-metaphor]])
|
|
|
|
## Berkat
|
|
|
|
ini merujuk kepada sesuatu yang jasmani yang orang-orang Kristen butuhkan, bukan hanya sekedar kebutuhan akan Allah untuk menyelamatkannya dari dosa - dosanya
|
|
|
|
# supaya kamu berkelimpahan dalam setiap perbuatan baik.
|
|
|
|
"sehingga kamu dapat melakukan perbuatan yang lebih baik dan lebih lagi"
|
|
|
|
# seperti yang tertulis
|
|
|
|
"sebagaimana hal itu telah tertulis." Ini dapat dinyatakan dalam bentuk yang aktif. AT: "Ini adalah seperti yang penulis tuliskan" (Lihat:[[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|