forked from WA-Catalog/id_tn
13 lines
836 B
Markdown
13 lines
836 B
Markdown
# Perhatikanlah supaya kamu tidak takut
|
|
|
|
Ini dapat diubah menjadi bentuk aktif. Terjemahan lainnya "Jangan biarkan hal ini membuatmu takut" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# Sebab, bangsa akan bangkit melawan bangsa, dan kerajaan akan melawan kerajaan
|
|
|
|
Kedua hal ini memiliki arti yang sama. Yesus memberi penekanan bahwa semua orang di seluruh dunia akan bertikai satu dengan yang lain. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-parallelism]] dan [[rc://id/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# awal dari penderitaan sakit melahirkan
|
|
|
|
Ini mengacu pada rasa sakit yang dirasakan wanita sebelum mereka melahirkan. Kiasan ini memiliki arti bahwa perang, kelaparan, dan gempa bumi merupakan permulaan dari kejadian-kejadian yang akan terjadi sebelum akhir zaman. (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|