forked from WA-Catalog/id_tn
3 lines
470 B
Markdown
3 lines
470 B
Markdown
# Yonatan mengasihinya seperti mengasihi jiwanya sendiri
|
||
|
||
Kata "mengasihi" di sini tertuju kepada kasih antara teman, bukan kasih romantis. Kata "jiwa" menggambarkan seseorang atau hidup seseorang. Lihat bagaimana anda menerjemahkan ini di [1 Samuel 18:1](../18/01.md).Terjemahan lain: "Yonatan mengasihi Daud seperti ia mengasihi dirinya sendiri" atau "Yonatan mengasihi Daud seperti ia mengasihi hidupnya sendiri" (Lihat: [[rc://id/ta/man/translate/figs-synecdoche]]) |